Polly Kisch – az Kiss Paulina magyar származású ifjú színésznő –
játssza Stockholmban, a Skärholmen Stadsteaterben a címszereplőt, a
tragikus sorsú holland zsidó tinilányt Anna Frank Naplója színpadi
változatában, amit a főrendező, Per Holmer vitt színre a svéd
fővárosban.
Éppen 66 esztendővel azután, hogy a németországi Bergen-Belsen lágerének gázkamrájában szörnyet halt Anna a világhírűvé vált napló írásához 1942. júniusában hozzákezdett a keskeny amszterdami ház hátsó traktusában, megbújva családjával…
Polly Kisch a Svéd Krályi Színművészeti Akadémián szerzett két éve diplomát, gyakornoki idejét a stockholmi Nemzeti Színházban töltötte, majd egy színházi szezont – hasonlóan ahhoz, ahogy általában mindenütt Európában szokásos – egy vidéki város, a dél-svédországi Boras teátrumában töltött, ahol Csehov: Cseresznyéskertjében, Ibsen: Nórájában játszott, s megformálhatta Dorothyt is az Óz, a csodák csodájában, illetve a „nemzeti kincs” Astrid Lindgren Pippi Langstrumpf mesejátékában a szeplős kislány-mesehős barátnőjét. A már tízévesen, svéd szappanoperákban feltűnt Polly – aki magyarul, hála a 70-es évek végén „disszidált” szüleinek, Kata nővérének, illetve a pesti Kati nagyinak, akcentus nélkül beszél – szülővárosába, Stockholmba visszatérve érdekes kísérleti darabbal kezdett: egy „nőiesített” Hamlettel. Shakespeare drámáját egy fiatal dramaturg-rendezőnő, Victoria Brattström x. x.-kromoszómára írta át a több évszázada bevett x. y.-ról! A dán királyfi helyett dán királylány szembesült az örök emberivel… Most pedig a vészkorszakban sárga csillag viselésére kötelezett Anna Frank szerepében kelt együttérzést, döbbenetet. Polly reméli, hogy egyszer talán magyar színpadra is léphet, hiszen minden évben jön az óhazába – vágya pedig egy igazi, magyarul megszólaló filmszerep…
– gündisch –
Már előfizethet a Vasárnapi Hírekre, kattintson!