Ki lehet celeb?

Hutter János budapesti olvasónk nagyon furcsának tartja az egyre többször használt „lenyúlták” kifejezést. Az ellopták helyett alkalmazzák. Argó jellegű, az kétségtelen. Levélírónk megjegyzi még: szomorú, hogy magas képzettségű szakemberek, sportközvetítők az „igazándi” szót használják, pedig nem veszít gondolatának értékéből, ha azt mondja: igazi, igazából.
Olvasónk hallotta már azt is: a számlát elküldjük Önök felé. Helyesen: a számlát elküldjük Önnek. Szintén hibás: a költségeket áthárítjuk a vevő felé. Hutter János pár éve a Déli pályaudvaron várta a vonattal érkező unokáját. Az egyik anyuka egyszer csak kifakadt: „Azt mondták, 3 óra magasságában érkezik.”. Helyesen: A vonat 3 óra tájban vagy 3 óra körül érkezik.   
Nemesbüki András keszthelyi olvasónk újabb helytörténeti érdekességekkel lepett meg minket. Mint írja, mosolyra fakasztó helységnévből jó néhány akad Veszprém megyében. Közülük hosszú időn át Karakószörcsök vitte el a pálmát. Egyik kiváló, néhány éve elhunyt humoristánk szinte egyetlen szerepléséből sem hagyta ki, pedig tudta, hogy az említett település élő, létező valóság, hiszen szülővárosától mindössze néhány kilométerre volt. Vonattal többször is átutazott rajta. A közönség nagyobb része viszont nem tudta ezt, s azt hitte, hogy Karakószörcsök kitalált helység. A kigúnyolt falu lakói különösen akkor sértődtek meg, amikor az egyik kabaréjelentben a művész azt állította, hogy Karakószörcsökön a dinnyét bolhával keresztezik, és ezt a kiváló eredményt a helyi téesz „ugrómókusának”, vagyis agronómusának köszönhetik. Karakószörcsök egyébként szláv eredetű helynév, és azt jelenti, hogy galagonyás hely.
Arányi György óbudai olvasónk kíváncsi néhány divatszó jelentésére, történetére. A diverzifikált egyszerűen annyit jelent, hogy sokféle, sokszínű. Használata szerintem nyelvi sznobizmus. A latinból került az angolba, onnan hozzánk. A szótárak közül néhány úgy fogalmaz, hogy „a diverzifikáció a kockázat csökkentésére irányuló magatartás”. Lefordítom: sokféle részvényt kell venni, mert ha csak egyet veszünk, és az elveszti értékét, elúszik a pénzünk. A celeb szó latin eredetű, de hozzánk angol közvetítéssel jutott. Megjelenése az amerikai filmek világának és a bulvárlapoknak köszönhető. Az angol celebrity rövidítése. A celebrity jelentése: híres ember, híresség, ismert személy. A kifejezés arra is utal, hogy az ismertség alapja nem feltétlenül az illető tudása, tehetsége, hanem a róla mesterségesen, a televíziók és a bulvárlapok által kialakított kép. Ha valaki celeb, attól még lehet hozzáértő, szakmailag remek teljesítményt nyújtó, viszont ez nem szükségszerű. Tehát a tehetséges, népszerű író ugyanúgy celeb, mint egy szépségverseny győztese vagy egy fahangú, de a bulvárlapokban sokat szereplő énekes. Ha valaki nem szerepel a médiában, akkor nem lehet celeb, még akkor sem, ha szakmájában elismerik.
Továbbra is várom leveleiket, hozzászólásaikat az editor@mediacom.hu címre, vagy a szerkesztőségbe. 
Kiss Róbert Richard

Már előfizethet a Vasárnapi Hírekre, kattintson!