Dr. Vuics Tibor pécsi olvasónk arról ír, hogy Szlovákiában nyelvvédő
intézkedéseket szándékoznak hozni. Az anyanyelv oktatását valamennyi
iskolatípusban, így a felsőoktatásban is kötelezővé teszik. Külön is
ellenőrizni szeretnék a média munkatársainak nyelvi szereplését.


Vuics Tibor szerint a szlovákok kezdeményezése a magyar nyelv visszaszorítására is irányul, bár olvasónk úgy gondolja, mégis érdemes felfigyelni a kezdeményezésre, és a magyar nyelv védelmében hatékonyan cselekedni. Levélírónk úgy véli, hogy a problémák alapvető oka a magyar nyelv oktatásának hiánya. Súlyos hiba, hogy az általános iskolákban és a középiskolákban a tanárok sokszor csak irodalmat tanítanak, a nyelvtant elhagyják, mert unalmas. Olvasónkkal teljes mértékben egyetértek, bár abban nem vagyok biztos, hogy az idegen nyelvek elsajátítása is ezért ilyen siralmas. A nyelvek oktatását illetően szerintem az egyik alapvető hiba az, hogy a szókincs növelése és az alapvető nyelvtani szabályok megtanítása helyett túlbonyolítjuk az órákat, és rossz a vizsgarendszerünk is. Úgy vélem, ezért van az, hogy hiába van sok embernek középfokú állami nyelvvizsgája, mégsem mer megszólalni külföldön.    
Vuics Tibor szerint hiba, hogy kihalóban vannak a nyelvművelő műsorok, és terjed a nyelvi szubjektivizmus, amikor az embereknek azt mondják: nyugodtan beszéljenek úgy, ahogy jónak érzik. Olvasónk összegyűjtötte a tipikus nyelvi hibákat, ezek közül sorolok fel most néhányat.
Egyre gyakoribb a magyartól idegen keretes szerkezet használata, a „kerül” lassan kötelezően használandó szóvá válik. Pl.: „az ünnepi napok megrendezésre kerülnek”, „emberöléssel került meggyanúsításra”. 
Gyakran összekeverik az emberek a hasonló hangzású, de eltérő jelentésű szavakat. Az egyenetlen nem ugyanazt jelenti, mint az egyenlőtlen, és a változó sem azonos a változékonnyal. Az egyenlőre és az egyelőre szavakat is sokan keverik. Lássunk példát a helyes használatra: „Egyelőre még nem tudom, hogy mikor indulunk el.”. „Egyenlőre áll a szavazás.”
Az igekötők megduplázása főleg az idegen eredetű szavakban gyakori. A beintegrál helyett elég csak annyit mondani, hogy integrál, és a felkonferál helyett is a konferál szót használjuk.
Továbbra is várom üzeneteiket a szerkesztőségbe, vagy az editor@mediacom.hu címre. A levelekre lehetőleg írják rá: „Nyelvelő”.    
Kiss Róbert Richard

Már előfizethet a Vasárnapi Hírekre, kattintson!