Íme a párizsi békeszerződés egyik cikkelye, ami most is érvényben van.

Megjegyzés: a fasiszta elnevezés helyett a náci, nácizmus lenne helyes. A (olasz) fasizmus sokkal „szelídebb” volt, mint a (német) nemzetiszocializmus (nácizmus, ami a Nationalsocialismus rövidített neve).
A szöveg magyar fordítása kissé nehézkes, de a lényege így is érthető:
4. Cikk: Magyarország a fegyverszüneti egyezmény értelmében intézkedett magyar területen minden fasiszta jellegű politikai, katonai, avagy katonai színezetű szervezetnek, valamint minden olyan szervezetnek feloszlatása iránt, amely az Egyesült Nemzetekkel szemben ellenséges propagandát fejt ki, ideértve a revizionista propagandát is. A jövőben nem engedi meg olyan e fajta szervezetek fennállását és működését, amelyeknek célja az, hogy megfossza a népet demokratikus jogaitól.
Dr. B. M., Budapest

Már előfizethet a Vasárnapi Hírekre, kattintson!