Magyar előadók dalainak (pl. Quimby, Kispál) átdolgozását adja elő a cappella formában a Budapest Voices, akiknek nemrégiben jelent meg Alternatívák címen lemeze. A zongorahangú kórusvezetőt, Gulyás Erikát faggattuk.
– Kórusnak kicsi, a megszokott formációkhoz képest nagy. Mégis, hová helyezzük el a Budapest Voicest?
– Tény, a tizenkét fővel nagyobbak vagyunk, mint egy hagyományos a cappella együttes, s van még egy dobosunk is – viszont kórusnak hívjuk magunkat.
– Miért vannak ennyien?
– Sok kiváló a cappella csapat van Magyarországon, és szükség volt arra, hogy megkülönböztessük magunkat, másrészt igyekszünk mást és többet adni. Nálunk nyolc lány és négy fiú (két tenor, bariton és basszus) énekel, mi, lányok visszük a harmóniaszólamokat.
– Nyolc lány… Csajos a kórus?
– Azért a fiúk is szépek. A kórustagok egytől egyig képzett, profi énekesek. A dalokat Warnusz Zsuzsi ülteti át a hangunkra, mi pedig nem teszünk mást, minthogy megszólaltatunk egy-egy hangszert – a saját hangunkon. Ettől igazán egyedi a Budapest Voices.
– Ön például milyen „hangszer”?
– Az altban vagyok, többnyire Hammond, gitár vagy épp zongora hangszínen. A szopránok pedig lényegében a fúvósok. Vagyis úgy kell ezt érteni, hogy míg a hagyományos a cappella kórusok öt hangszínen szólalnak meg, és többnyire szöveget énekelnek, mi nagyon sokszor tümmögünk, pammogunk, susogunk, zügülügüzünk – kifejezetten a hangszerhatás érdekében.
– Többnyire népszerű dalok átdolgozásaival lettek ismertek. Mennyire nehéz átültetni ezeket emberi hangra?
– Van, hogy egy-két hónapig is eltart, mire összeérünk, amíg összeáll egy dal.
A Budapest Voices következő koncertje:
március 12., A38 hajó
Már előfizethet a Vasárnapi Hírekre, kattintson!